BARAZA: Swahili studies conference 2022
Key information
- Date
- Venue
- Hybrid, on campus and online
- Room
- Khalili Lecture Theatre (KLT)
- Event type
- Event highlights
About this event
BARAZA is our annual one-day conference addressing any aspect of the language, literature, translation, culture, philosophy or diaspora of the Swahili speaking peoples of the world. The aim of the meeting is to foster academic interaction and exchange about new or emerging research, developing ideas and interests for mutual benefit among Swahili scholars and students.
Click here for the conference's call for papers
This year’s Baraza main theme is ‘Indian Ocean networks’ looking at the past and present realms of networks and trajectories around the ocean impacting on Swahili language, literature, culture and civilisation. Presentations will address issues around the cosmopolitan Swahili culture and society, changing aspects of Swahili language and linguistics as well as historical trajectories of Swahili literary and cultural writings and other forms of expression.
We are pleased to announce the Keynote by Professor Abdulrazak Gurnah, Nobel Prize winner.
Professor Abdulrazak Gurnah, the most recent winner of the Nobel Prize for Literature, is our keynote speaker this year. We will also launch Peponi, the Swahili translation of his novel Paradise which has been undertaken by Dr Ida Hadjivayanis, academic from SOAS University of London. The translation is published by Mkuki na Nyota from Tanzania.
Event Recording
Programme
Time |
Title |
Name |
---|---|---|
9.30am-10am |
Registration |
Khalili Lecture theatre foyer |
10.00-10.45 |
PANEL 1 -Translation panel |
Ida Hadjivayanis (SOAS) Salha Hamdani (Harvard) Clarissa Vierke (Bayreuth) Walter Bgoya (Mkuki na Nyota) Wangui Wa Goro (SOAS) |
10.45-10.55 |
Welcome by SOAS Director |
Adam Habib (SOAS) |
11.55-11.15 |
KEYNOTE |
Abdulrazak Gurnah, Nobel prize for Literature 2021 (University of Kent) |
11.15-11.25 |
Launch of ‘Peponi’ – translation of A Gurnah Paradise by I Hadjivayanis |
Ida Hadjivayanis (SOAS) Walter Bgoya (Mkuki na Nyota) |
11.25-11.45 |
Tea Break |
Khalili Lecture theatre foyer |
11.45-12.00 |
Abdulrazak Gurnah from the Translator's Perspective |
Jay Ruben (Queens University) |
12.00-12.15 |
Carving Out the Local: Poetry by Ustadh Mau and its Indian Ocean Ties |
Clarissa Vierke (University of Bayreuth) |
12.15-12.30 |
Women Storying the Swahili Seas: Indian Ocean Feminist Aesthetics and Affective Imaginaries in Lubaina Himid’s Political Painting |
Franziska Fay (Mainz) |
12.30-12.45 |
Swahili Feminist Publishing Networks: Investigating E & D Vision Publishing’s Editorial and Marketing Strategies for the Biography of Biubwa Amour Zahor |
Zamda Ramadhani Geuza (Univ of Exeter) |
12.45-13.00 |
Sometimes Intermarried’: The Agony of Miscegenation in Three Zanzibari Novels |
Ahmad Kipacha (Nelson Mandela African Institution of Science and Technology) |
13.00-13.25 |
Q & A |
|
13.25-14.30 |
LUNCH – Swahili food |
Khalili Lecture theatre foyer |
14.30-14.45 |
Towards a more fine-grained understanding of linguistic variation in mainland Swahili: Evidence from Iringa |
Hannah Gibson (Essex) Fridah Erastus (Kenyatta), Tom Jelpke (SOAS), Lutz Marten (SOAS) , Teresa Poeta (Essex) and Julius Taji (UDSM) |
14.45-15.00 |
Studying Kiswahili kya mu Lubumbashi: Ethnographic insights into attitudes, perceptions and folklinguistic judgments of a well-researched Western Swahili variety |
Ben Carson (SOAS) Nico Nassenstein (Mainz) Wilfried Sakabwang (DRC) |
15.00-15.15 |
Ḥam ands the ‘Zanj’ – Assessmeny of the Hamitic myth in 19th Century East African Chronicles |
Gabriel dos Santos Giacomazzi, Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), Brazil |
15.15-15.30 |
Studying selected features of Swahili youth languages through a microvariationist lens: Noun classes, agreement, and the “prefinal” in Dar es Salaam and Lubumbashi |
Andrea Hollington (Mainz) Nico Nassenstein (Mainz) Hannah Gibson (Essex) Colin Reilly (Essex) |
15.30-15.40 |
Q&A |
|
15.40-16.00 |
Tea break |
Khalili Lecture theatre foyer |
16.00-16.15 |
Where do Swahili fish names come from? |
Martin Walsh (Nelson Mandela African Institution of Science and Technology) |
16.15-16.30 |
Mavuvi au Wavuvi |
Mariam de Haan (British Library) |
16.30-16.45 |
Weaponizing Literature: Swahili Novels on HIV/AIDS “partigiani” in the epistemic resistance war |
Cristina Nicolini (SOAS ) |
16.45-17.00 |
The Kanga spreadsheet by Elsbeth Court |
Angelica Baschiera (SOAS) |
17.00-17.15 |
Q&A |
|
17.15-17.20 |
Final discussion and Closing remarks by organisers |
Ida Hadjivayanis & Angelica Baschiera |
Download
PDF document, 340.20KB
PDF document, 223.53KB