'Moriarty the Patriot': Do French manga readers feel closer to British history or Otaku characters?

Key information

Date
Time
5:00 pm to 6:00 pm
Venue
Online

About this event

Global Translation Studies Seminar Series in 2023-24 

Presenter: Patrick Honnoré (ESIT, Université Sorbonne-Nouvelle)

5:00pm - 6:00pm (UK time), 6:00pm - 7:00pm (EU time) 

About the speaker

  • Translator from Japanese into French (Literature, Children's literature, manga...) since 2003.
  • Best Comic Prize at Festival international de la Bande Dessinée d’Angoulême 2007 with NonNonBâ by Mizuki Shigeru (Ed Cornelius, Paris, 2006).
  • Literature translation Prize, Konishi Foundation 2012 for La Tour de Tokyo, by Lily Franky (Ed. Philippe Picquier, Arles, 2010)
  • Japan Translation Grand Prix 2016 for the co-translation with Ryoko Sekiguchi of Solibo Magnifique, by Patrick Chamoiseau (Subarashiki Solibo, ed. Kawade Shobô shinsha, Tokyo, 2016)
  • Lecturer at ESIT (Université Sorbonne-Nouvelle) since 2016