'
M
o
r
i
a
r
t
y
t
h
e
P
a
t
r
i
o
t
'
:
D
o
F
r
e
n
c
h
m
a
n
g
a
r
e
a
d
e
r
s
f
e
e
l
c
l
o
s
e
r
t
o
B
r
i
t
i
s
h
h
i
s
t
o
r
y
o
r
O
t
a
k
u
c
h
a
r
a
c
t
e
r
s
?

K
e
y
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n

Date
Time
5:00 pm to 6:00 pm
Venue
Online

A
b
o
u
t
t
h
i
s
e
v
e
n
t

Global Translation Studies Seminar Series in 2023-24 

Presenter: Patrick Honnoré (ESIT, Université Sorbonne-Nouvelle)

5:00pm - 6:00pm (UK time), 6:00pm - 7:00pm (EU time) 

About the speaker

  • Translator from Japanese into French (Literature, Children's literature, manga...) since 2003.
  • Best Comic Prize at Festival international de la Bande Dessinée d’Angoulême 2007 with NonNonBâ by Mizuki Shigeru (Ed Cornelius, Paris, 2006).
  • Literature translation Prize, Konishi Foundation 2012 for La Tour de Tokyo, by Lily Franky (Ed. Philippe Picquier, Arles, 2010)
  • Japan Translation Grand Prix 2016 for the co-translation with Ryoko Sekiguchi of Solibo Magnifique, by Patrick Chamoiseau (Subarashiki Solibo, ed. Kawade Shobô shinsha, Tokyo, 2016)
  • Lecturer at ESIT (Université Sorbonne-Nouvelle) since 2016